ตะกร้าสินค้า

คุณสามารถปรับเปลี่ยนจำนวนสินค้าจากรายการด้านล่างได้

สินค้า ราคา จำนวน ราคารวม
ไม่มีรายการสินค้าที่เลือกไว้

ISBN9786165630405
ปกหนังสืออ่อน
จำนวนหน้า544 หน้า
น้ำหนัก680.00 กรัม
กว้าง14.50 ซม.
สูง21.00 ซม.
หนา3.50 ซม.
พิมพ์ครั้งที่2 : เมษายน 2565
สำนักพิมพ์กำมะหยี่

อันตัวข้าพเจ้านี้คือแมว

ผู้เขียน : นัตสึเมะ โซเซกิ

แปลโดย : ชัญพัส วรศักดิ์


"อันตัวข้าพเจ้านี้คือแมว นามนั้นยังไม่มี" ข้าพเจ้าเริ่มจะลืมไปแล้วว่าตัวเองเป็นแมว และคิดว่าตนเป็นบุคคลหนึ่งในสังคมมนุษย์ไปแล้ว ทั้งนี้ข้าพเจ้าไม่ได้ดูถูกเผ่าพันธุ์เดียวกัน แต่เป็นอย่างที่เขาว่ากันว่า บุคคลที่มีลักษณะคล้ายคลึงกันจะสบายใจเวลาอยู่ร่วมกัน ในเมื่อข้าพเจ้าได้พัฒนาตัวเองให้อยู่เหนือวิสัยแมวทั่วไปแล้ว ยิ่งทำให้ข้าพเจ้ารู้สึกอยากจะวิพากษ์วิจารณ์แนวคิดหรือคำพูดต่าง ๆ ของพวกมนุษย์จากสถานะที่เทียบเท่ากัน

"I am a Cat" นวนิยายเรื่องแรกของ "Natsume Soseki" เขียนขึ้นระหว่างปี 1905-1906 เดิมทีตั้งใจให้เป็นเรื่องสั้นขนาดตอนเดียวจบ ตีพิมพ์ในนิตยสารโฮโตโตงิสุ ฉบับเดือนมกราคม 1905 ทว่าได้รับความนิยมจนต้องเขียนเพิ่มเพื่อลงเป็นตอน ๆ อย่างต่อเนื่อง

เป็นนวนิยายแนวเสียดสีสังคมญี่ปุ่นในช่วงยุคเมจิ (1868-1912) โดยเฉพาะประเด็นการพยายามผสมผสานวัฒนธรรมตะวันตกเข้ากับขนบธรรมเนียมของญี่ปุ่น โดยใช้ถ้อยคำผ่านมุมมองของแมวตัวหนึ่งซึ่งปฏิบัติตัวประหนึ่งเป็นมนุษย์ ถ่ายทอดเรื่องราว เล่าถึงวิถีชีวิตของเหล่าชนชั้นกลางของญี่ปุ่น ในยุคนั้นเสียดเย้ยชนชั้นสูงตัวจริงและผู้พยายามจะเป็น เสน่ห์ของนวนิยายเรื่องนี้คือ การวิพากษ์มนุษย์ผ่านสายตาของแมว การเสียดเย้ยมนุษย์โดยทั่วไป ผ่านความถือตนว่าเหนือกว่าของมวลแมว ซึ่งจัดว่าเป็นรูปแบบใหม่ของนวนิยายญี่ปุ่นในสมัยนั้น